Allez au contenu
  • Home
  • About
  • Handholding Services
  • Translations
    • Certified/sworn translation
    • Legal translation
    • Technical translation
  • Resources
  • Testimonials
  • Contact
  • fr_FRFrench
  • en_AUEnglish

Kneipp Translation

Certified Translation French<> English & Handholding Services

  • Home
  • About
  • Handholding Services
  • Translations
    • Certified/sworn translation
    • Legal translation
    • Technical translation
  • Resources
  • Testimonials
  • Contact
  • fr_FRFrench
  • en_AUEnglish

Month: February 2021

  • Home
  • 2021
  • February

Driving with a UK licence in France

February 25, 2021April 29, 2021 kneippLeave a commentcertified translations, driver licencesswapping a driver licence in France, swapping a UK licence in France

With all the other post-Brexit procedures required, what about your driving licence? How long can you use it? If you were a resident in France before January 1, 2021, your license will be recognised for a period of one year Read More

Acte de naissance, extrait & copie intégrale

February 24, 2021March 1, 2021 kneipp1 Commentbirth certificates, certified translations

The document I am asked to translate and certify the most often is the birth certificate. In France, it comes by various names: acte de naissance, extrait d’acte de naissance, copie intégrale, extrait avec filiation, extrait sans filiation. So first, Read More

Apostilles and legalisation

February 23, 2021March 3, 2021 kneippLeave a commentapostilles & legalisation, certified translationsapostille, legalisation

An apostille is a certificate delivered by an authority in the country of origin of the document (Secretary of State in the US, passport office in Australia). The Apostille is attached to your original document to verify it is legitimate Read More

What is a notaire?

February 22, 2021February 23, 2021 kneippLeave a commentproperty sales

Anyone who has been involved in buying (or selling) a house or appartment in France will know who the notaire is but may not be aware of exactly what they do, mainly because the equivalent does not exist in the Anglosaxon world. Read More

Get in Touch

Tel +33(0)6 76 41 99 43

kneipp@kneipp-traduction.com

Recent Posts

  • Difference between Concubinage, PACS and Marriage in France
  • Driving with a UK licence in France
  • Acte de naissance, extrait & copie intégrale
  • Apostilles and legalisation
  • What is a notaire?

Categories

  • apostilles & legalisation
  • birth certificates
  • certified translations
  • driver licences
  • Partnerships
  • property sales

Meta

  • Log in
  • Entries feed
  • Comments feed
  • WordPress.org
Copyright © All rights reserved.
  • Home
  • About
  • Handholding Services
  • Translations
  • Resources
  • Testimonials
  • Contact
  • fr_FRFrench
  • en_AUEnglish
Corpo Eye by WEN Themes
en_AUEnglish
fr_FRFrench en_AUEnglish