Après un bac scientifique / littéraire, j’ai fait des études linguistiques à l’Université de James Cook en Australie (Townsville) dans les année 70. Ayant grandi dans un environnement juridique, j’ai travaillé plusieurs mois au tribunal judiciaire à Townsville avant de quitter mon pays natal pour venir en France en 1975.
Diplômée de l’Ecole Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs (ESIT) à Paris en 1980 (Master 2), j’ai passé le brevet de traduction juridique de Paris IV la même année.
Ma carrière de traductrice indépendante a démarré en 1979 avant de termine mes études. Je me suis spécialisée eu fil des ans dans de nombreux domaines pour une clientèle d’entreprises privées, d’institutions publiques et semi-publiques et d’agences de traduction.
J’ai enseigné la traduction générale et technique à l’ESIT pendant 15 ans et assuré un cours magistral de terminologie pendant trois ans. J’ai également dirigé de nombreux mémoires terminologiques dans tous les domaines.